1
00:00:05,005 --> 00:00:07,173
Previously,
on "Below Deck Med"...

2
00:00:07,632 --> 00:00:09,050
Holy sheezus.

3
00:00:09,175 --> 00:00:10,510
He’s floating away.

4
00:00:10,635 --> 00:00:12,637
Go help them.

5
00:00:12,679 --> 00:00:13,972
No, I didn’t.
He just...

6
00:00:16,224 --> 00:00:18,643
-No--
-[bleep]

7
00:00:18,727 --> 00:00:22,313
I’m really sorry, but...
I gotta let you go.

8
00:00:24,107 --> 00:00:26,026
We’re bringing in Joe.

9
00:00:26,109 --> 00:00:27,485
We’re back! We’re back!

10
00:00:27,569 --> 00:00:28,486
I’m back, baby.

11
00:00:28,528 --> 00:00:31,031
Victoria has deck experience.

12
00:00:31,072 --> 00:00:33,158
I’d like for you guys
to share her

13
00:00:33,199 --> 00:00:34,784
until I get another deckhand.

14
00:00:34,868 --> 00:00:37,037
Basically, it’d be me and Kizzi
doing everything.

15
00:00:37,078 --> 00:00:38,788
You know I’ll always
do my best.

16
00:00:38,872 --> 00:00:40,290
Yeah.

17
00:00:40,331 --> 00:00:41,499
Nathan and I have to
share you for next charter.

18
00:00:41,624 --> 00:00:42,792
We’re sharing?

19
00:00:42,876 --> 00:00:45,128
Then I might have to
do even more.

20
00:00:45,211 --> 00:00:46,254
[bleep]

21
00:00:46,338 --> 00:00:47,630
-Hi, I’m Joe.
-I’m V.

22
00:00:47,756 --> 00:00:48,798
-Nice to meet you.
-Pleasure.

23
00:00:48,923 --> 00:00:50,258
-Come to save the day.
-I have.

24
00:00:54,304 --> 00:00:56,014
All right.

25
00:00:56,097 --> 00:00:57,766
I’ve been told
I’ve been a naughty girl.

26
00:00:57,849 --> 00:00:59,351
Oh, we all knew this.

27
00:00:59,392 --> 00:01:00,977
-I’m Aesha.
-Yeah, girl.

28
00:01:01,061 --> 00:01:02,645
Josh, nice to meet you.

29
00:01:02,687 --> 00:01:03,855
It’s looking bad.

30
00:01:03,897 --> 00:01:05,648
There’s some storms coming.

31
00:01:05,690 --> 00:01:08,693
The decision’s been made to
stay the night on the dock

32
00:01:08,777 --> 00:01:10,278
and then leave at 9 a.m.
in the morning.

33
00:01:10,403 --> 00:01:11,863
We’ve got two vegans.

34
00:01:11,946 --> 00:01:15,325
Candice and her husband, Carlos,
who demands creativity.

35
00:01:15,367 --> 00:01:19,704
Those are beans, radishes,
pumpkin seeds, cucumber.

36
00:01:19,788 --> 00:01:21,706
Even as a vegan,
I don’t just eat salad.

37
00:01:21,748 --> 00:01:22,999
He ain’t thinking.

38
00:01:23,124 --> 00:01:24,376
Since I’m vegan,
we tend to put

39
00:01:24,459 --> 00:01:26,127
a little more thought
into our food.

40
00:01:26,211 --> 00:01:29,297
Pasta, vegan,
got some garlic mushrooms.

41
00:01:29,381 --> 00:01:30,340
Josh was ready tonight.

42
00:01:30,423 --> 00:01:31,675
It’s all starches.

43
00:01:31,800 --> 00:01:32,967
It’s really nothing
healthy for me.

44
00:01:33,051 --> 00:01:34,302
He can just calm
the [bleep] down.

45
00:01:38,348 --> 00:01:39,349
----ing make me you
look like a [bleep].

46
00:01:39,432 --> 00:01:40,809
[bleep] you all.

47
00:01:40,892 --> 00:01:42,310
I’m gonna lose my sh--.
I’m gonna lose my sh--.

48
00:01:44,562 --> 00:01:46,314
Where are you going?

49
00:01:46,356 --> 00:01:47,565
Oh, dear.

50
00:01:47,607 --> 00:01:49,275
What the [bleep] is going on?

51
00:01:58,952 --> 00:02:01,037
What the [bleep] is going on?

52
00:02:01,121 --> 00:02:01,996
You need to eat
your vegetables.

53
00:02:02,038 --> 00:02:03,540
Dickhead.

54
00:02:03,665 --> 00:02:05,166
But Josh may not know
what you’re seeing.

55
00:02:05,250 --> 00:02:07,127
Because he’s done
a really great job.

56
00:02:07,168 --> 00:02:09,337
Oh, these guys are
----ing stressful.

57
00:02:11,089 --> 00:02:12,424
Agh!

58
00:02:12,507 --> 00:02:15,010
[bleep] off, man.

59
00:02:15,093 --> 00:02:16,428
Back in Michelin
star restaurants,

60
00:02:16,469 --> 00:02:17,929
I used to have a breaking point.

61
00:02:18,013 --> 00:02:20,765
I had the nickname of the
Rottweiler in the kitchen.

62
00:02:20,932 --> 00:02:23,601
Because when I snapped,
I snapped.

63
00:02:23,685 --> 00:02:25,854
I remember, like, grabbing
a chef by his neck

64
00:02:25,937 --> 00:02:27,939
and, like, putting his head
into a recipe pack.

65
00:02:27,981 --> 00:02:30,275
But that is the old Josh.

66
00:02:30,400 --> 00:02:31,943
I’m not going to
let Carlos affect me.

67
00:02:31,985 --> 00:02:34,029
He isn’t even the primary.

68
00:02:34,070 --> 00:02:35,780
[sighs]

69
00:02:35,905 --> 00:02:38,199
[inhales]

70
00:02:38,241 --> 00:02:39,534
[exhales]

71
00:02:41,161 --> 00:02:42,704
Focus.

72
00:02:42,787 --> 00:02:44,539
-May I take that?
-Yes, you may.

73
00:02:44,622 --> 00:02:46,416
-Thank you.
-Thank you.

74
00:02:46,499 --> 00:02:47,375
Ai...

75
00:02:51,004 --> 00:02:53,089
I like the appreciation, man.

76
00:02:53,173 --> 00:02:54,841
Where are they?

77
00:02:54,924 --> 00:02:56,468
The excursion was awesome.

78
00:02:56,551 --> 00:02:58,219
No, it ain’t.

79
00:02:58,345 --> 00:03:00,722
They, you know, dropped us off
in an undesirable neighborhood.

80
00:03:00,805 --> 00:03:02,557
But they hosted
an Olympics here.

81
00:03:02,640 --> 00:03:03,892
So I know it’s something
amazing here.

82
00:03:04,017 --> 00:03:04,976
They just ain’t showing us.

83
00:03:05,060 --> 00:03:06,186
He’s so silly.

84
00:03:06,269 --> 00:03:08,021
-I’m back in.
-Thank [bleep].

85
00:03:08,146 --> 00:03:09,856
-Hello.
-Hi.

86
00:03:09,898 --> 00:03:10,857
What time do you
want me up?

87
00:03:10,982 --> 00:03:11,900
10 to 7:00.

88
00:03:11,983 --> 00:03:13,109
Do breakfast upstairs?

89
00:03:13,193 --> 00:03:15,362
I know I have to
be with Nathan at 8.

90
00:03:15,445 --> 00:03:17,322
-Okay.
-To do deck, so...

91
00:03:17,447 --> 00:03:18,948
I feel like I can smash
it out in an hour.

92
00:03:19,032 --> 00:03:20,825
Yeah.

93
00:03:20,867 --> 00:03:22,744
I’m going to dance right in
that bed and watch some TV.

94
00:03:22,827 --> 00:03:24,537
The weather for tomorrow
looks optimistic.

95
00:03:24,621 --> 00:03:27,582
So tomorrow morning, 9 o’clock,
we’re off the dock.

96
00:03:27,624 --> 00:03:28,583
Okay.

97
00:03:32,379 --> 00:03:34,047
-Night, partner.
-Have a good night.

98
00:03:34,130 --> 00:03:36,216
-Good night.
-Good night.

99
00:03:38,468 --> 00:03:40,637
Oh, my God, you
can’t leave me alone.

100
00:03:40,720 --> 00:03:41,680
What?

101
00:03:41,763 --> 00:03:42,722
I’ll take this.

102
00:03:42,806 --> 00:03:43,890
Thank you.

103
00:03:43,973 --> 00:03:45,225
Pick it up with your toes.

104
00:03:45,308 --> 00:03:46,810
I’m going to flick
it up on me head.

105
00:03:46,893 --> 00:03:48,228
-That was actually kind of sexy.
-There you go.

106
00:03:48,269 --> 00:03:50,438
Yeah, it was close.
Oh, sh--.

107
00:03:50,563 --> 00:03:51,898
I don’t look nice in it.

108
00:03:53,692 --> 00:03:55,443
Right answer, correct.

109
00:03:55,485 --> 00:03:58,196
Kizzi is, like, the
next level of flirt.

110
00:03:58,279 --> 00:04:00,031
The way that I act and
the stuff that I say,

111
00:04:00,073 --> 00:04:01,825
I should not have a boyfriend.

112
00:04:01,908 --> 00:04:03,034
Can I have some of that?

113
00:04:05,912 --> 00:04:07,497
I’m not even hungry.

114
00:04:07,622 --> 00:04:09,290
I think I’ve got a stronger
relationship with my underwear

115
00:04:09,332 --> 00:04:11,418
than Kizzi’s had
with her boyfriend.

116
00:04:11,543 --> 00:04:12,544
Oh!

117
00:04:12,585 --> 00:04:13,628
-What?
-Sorry, that was me.

118
00:04:13,712 --> 00:04:14,754
Ooh!

119
00:04:14,879 --> 00:04:15,797
Good night, cheffy.

120
00:04:15,839 --> 00:04:16,923
Good job.

121
00:04:16,965 --> 00:04:17,966
-Also a great job.
-Really good job.

122
00:04:27,100 --> 00:04:28,268
Oh, never mind.

123
00:04:30,854 --> 00:04:32,188
Ah!

124
00:04:32,272 --> 00:04:33,231
[bleep].

125
00:04:40,113 --> 00:04:41,656
[phone vibrates]

126
00:04:45,577 --> 00:04:47,495
----ing Carlos.

127
00:04:47,620 --> 00:04:49,372
Good morning.

128
00:04:49,456 --> 00:04:50,790
Lobster quiche.

129
00:04:50,874 --> 00:04:52,625
I’m ----ing ready
to get this done.

130
00:04:57,714 --> 00:04:58,965
Oh.

131
00:04:59,049 --> 00:05:00,842
Oh, yes, better than coffee.

132
00:05:00,967 --> 00:05:02,344
So what are you
making this morning?

133
00:05:04,220 --> 00:05:05,680
Just hitting preferences.

134
00:05:05,805 --> 00:05:07,515
-Hello.
-Good morning.

135
00:05:07,599 --> 00:05:08,725
The winds died down.

136
00:05:08,808 --> 00:05:10,435
It looks like we have a window.

137
00:05:10,477 --> 00:05:12,687
So we’ll be leaving at 9:00?

138
00:05:12,812 --> 00:05:13,688
-Yeah.
-Okay, perfect.

139
00:05:13,813 --> 00:05:15,231
We’ve got to hurry.

140
00:05:15,315 --> 00:05:17,484
Right now it looks calm.
We have to get off the dock.

141
00:05:17,525 --> 00:05:19,277
-All right, thank you.
-Thanks.

142
00:05:19,361 --> 00:05:21,029
This is our only chance
to give these clients

143
00:05:21,112 --> 00:05:22,864
the experience
that they paid for.

144
00:05:22,947 --> 00:05:24,157
Max, go on the bow.

145
00:05:24,240 --> 00:05:25,450
You can stay
in the stern, bro.

146
00:05:25,533 --> 00:05:27,077
I’ll have you on the port side.

147
00:05:27,160 --> 00:05:28,119
Pull this in.

148
00:05:28,161 --> 00:05:29,704
Bring it up to the main deck.

149
00:05:29,829 --> 00:05:31,206
And then we’ll coil it.

150
00:05:31,289 --> 00:05:32,665
I don’t want to
disappoint Nathan

151
00:05:32,749 --> 00:05:34,417
with this first undocking.

152
00:05:34,459 --> 00:05:37,003
This is my one shot of
a trial on the deck team.

153
00:05:37,045 --> 00:05:38,963
There is no room for
[bleep]-up.

154
00:05:39,047 --> 00:05:42,258
All crew, all crew, we are
ready to get off the dock.

155
00:05:42,342 --> 00:05:43,385
Copy.

156
00:05:44,969 --> 00:05:46,721
Max, you can drop
the port ground line.

157
00:05:46,805 --> 00:05:48,515
Copy, copy.

158
00:05:48,598 --> 00:05:50,975
Yeah, just pull it in for now
and then we’ll coil it later.

159
00:05:52,310 --> 00:05:53,228
Thank you.
Hold on.

160
00:05:53,311 --> 00:05:55,063
Max, watch my port side bow.

161
00:05:55,188 --> 00:05:56,231
Take the slack.

162
00:05:58,149 --> 00:05:59,234
She’s on.

163
00:05:59,317 --> 00:06:00,443
All lines on board.

164
00:06:00,568 --> 00:06:01,986
Let me know when
I’m clear to swing.

165
00:06:02,070 --> 00:06:04,489
You want to three wraps
on here, right?

166
00:06:04,614 --> 00:06:05,990
You are now clear
of the ground lines.

167
00:06:06,032 --> 00:06:07,409
You’re free to swing.

168
00:06:07,492 --> 00:06:09,160
Okay, get the lines up.

169
00:06:09,202 --> 00:06:10,161
You coiled them and I take them?

170
00:06:10,203 --> 00:06:11,705
Yeah, that’s fine.

171
00:06:11,830 --> 00:06:14,624
Thank you, I’m all set.
I’m back in the bridge.

172
00:06:14,708 --> 00:06:16,710
Copy.

173
00:06:16,793 --> 00:06:18,294
-Well done, girl.
-Thank you.

174
00:06:18,420 --> 00:06:19,546
Where’s your loose ends?

175
00:06:19,587 --> 00:06:21,214
No, it’s over here.
All done.

176
00:06:21,297 --> 00:06:22,799
-Yeah, that’s fine.
-It’s... okay.

177
00:06:22,882 --> 00:06:25,010
I’m part of the deck
team now, we did it.

178
00:06:25,051 --> 00:06:27,971
She done absolutely fantastic.

179
00:06:28,013 --> 00:06:29,973
[imitates fanfare]

180
00:06:30,056 --> 00:06:32,642
The Queen Victoria
just arrived on the deck.

181
00:06:32,726 --> 00:06:34,561
You should have been
here already,

182
00:06:34,644 --> 00:06:35,645
so you’re late, you know.

183
00:06:35,729 --> 00:06:36,938
What she’s doing right now,

184
00:06:37,022 --> 00:06:38,732
if she carries on
throughout this season with us,

185
00:06:38,773 --> 00:06:40,025
she’s going
to be the best deckhand

186
00:06:40,066 --> 00:06:41,026
anybody could ask for.

187
00:06:41,067 --> 00:06:43,445
-Yeah, girl.
-Thanks.

188
00:06:45,488 --> 00:06:46,448
Oh, sh--.

189
00:06:48,074 --> 00:06:49,701
It looks bumpy.

190
00:06:49,743 --> 00:06:51,036
You put it through, right?

191
00:06:51,161 --> 00:06:52,412
-Through there.
-And then you make a loop.

192
00:06:52,495 --> 00:06:55,457
She is, she’s working
hard up there.

193
00:06:55,623 --> 00:06:58,793
She looks more natural
doing deck work than stew work.

194
00:06:58,918 --> 00:07:00,545
Is that so nice?

195
00:07:00,628 --> 00:07:03,798
----ing the adventure,
you know, the unknown.

196
00:07:03,923 --> 00:07:05,300
It can be a dolphin coming here

197
00:07:05,425 --> 00:07:07,886
or a boat crossing and
killing all of us, you know.

198
00:07:07,969 --> 00:07:10,513
But you are just in the galley,
you know, on the pantry

199
00:07:10,597 --> 00:07:11,431
and you don’t know
what’s going to happen.

200
00:07:11,556 --> 00:07:12,557
No.

201
00:07:12,640 --> 00:07:14,309
-Nathan.
-Yeah?

202
00:07:14,392 --> 00:07:16,728
Just to remind you, I only
need V at breakfast and dinner

203
00:07:16,811 --> 00:07:18,104
because I need her to turn up
and turn down.

204
00:07:18,188 --> 00:07:19,814
-That’s cool.
-While we do service.

205
00:07:19,898 --> 00:07:22,359
-Okay, no worries.
-Yeah.

206
00:07:22,442 --> 00:07:23,693
Now that we’ve left the dock,

207
00:07:23,777 --> 00:07:25,487
having V switch
between departments

208
00:07:25,570 --> 00:07:27,989
is really going
to test Kizzi and I.

209
00:07:28,114 --> 00:07:30,784
But I think her and
I will smash it.

210
00:07:30,867 --> 00:07:32,827
Famous last words, I know.

211
00:07:32,952 --> 00:07:34,746
If you need her,
just come grab her.

212
00:07:36,748 --> 00:07:37,957
Deck crew, deck crew.

213
00:07:37,999 --> 00:07:39,334
You want to get changed
into your wets?

214
00:07:40,627 --> 00:07:43,546
All crew, all crew,
ETA, 20 minutes.

215
00:07:43,672 --> 00:07:44,923
I can’t believe no one’s up.

216
00:07:45,006 --> 00:07:46,132
I don’t know what
to do with myself.

217
00:07:46,216 --> 00:07:49,719
Oh, look at that!

218
00:07:49,803 --> 00:07:51,054
Um, V...

219
00:07:51,137 --> 00:07:53,014
-Do you want to just watch?
-Yeah.

220
00:07:53,139 --> 00:07:54,641
So we’ll bring that up so
it’s on tension on the break.

221
00:07:54,808 --> 00:07:55,892
Okay.

222
00:07:55,975 --> 00:07:58,061
-Morning, angel.
-Oh, my bestie.

223
00:07:58,103 --> 00:07:59,354
Did you sleep well?

224
00:07:59,437 --> 00:08:00,438
Captain gives us a
go ahead then

225
00:08:00,563 --> 00:08:01,815
we’ll walk it to the water line.

226
00:08:01,940 --> 00:08:05,235
V, V, master is open.
V, master is open.

227
00:08:05,276 --> 00:08:06,611
Copy, on my way.

228
00:08:06,695 --> 00:08:08,071
All right, so you
guys good for now?

229
00:08:08,154 --> 00:08:10,699
Yeah, we’re good,
yeah, thanks.

230
00:08:10,740 --> 00:08:11,825
Jesus.

231
00:08:11,866 --> 00:08:14,035
You can drop the anchor,
two shackles.

232
00:08:18,665 --> 00:08:19,958
Is just one of them up?

233
00:08:20,083 --> 00:08:21,001
Yes.

234
00:08:22,919 --> 00:08:24,671
Two o’clock, medium stay.

235
00:08:24,754 --> 00:08:26,589
We’re good, thank you.

236
00:08:26,673 --> 00:08:29,050
Copy that, cap.

237
00:08:29,134 --> 00:08:30,885
Let’s get these toys
out as quick as possible.

238
00:08:30,927 --> 00:08:32,303
[bleep]

239
00:08:32,387 --> 00:08:34,014
I think I’m going to
try to ride a jetski.

240
00:08:34,097 --> 00:08:37,517
V, V, do you want
to jump on to deck?

241
00:08:37,600 --> 00:08:39,519
Kizzi, jump in the primary cabin
if you haven’t already.

242
00:08:39,686 --> 00:08:40,687
Copy.

243
00:08:42,731 --> 00:08:43,732
We’re ready to
get you out there.

244
00:08:43,773 --> 00:08:45,942
Oh, man.

245
00:08:46,067 --> 00:08:48,528
-I’m ready to go.
-Yes, ma’am.

246
00:08:48,611 --> 00:08:49,612
Have fun.

247
00:08:49,696 --> 00:08:51,573
Woo-hoo.

248
00:08:51,740 --> 00:08:53,533
Yeah!
Rip it!

249
00:08:56,953 --> 00:08:58,079
[screaming]

250
00:09:02,500 --> 00:09:03,668
What the...

251
00:09:07,047 --> 00:09:08,381
Really?

252
00:09:11,092 --> 00:09:14,137
Hey, listen.
Listen, I’ve got me...

253
00:09:14,262 --> 00:09:15,764
I’ve got me yacht master’s.

254
00:09:15,889 --> 00:09:16,723
You don’t know how...

255
00:09:16,848 --> 00:09:18,058
I’m so good at tying knots

256
00:09:18,099 --> 00:09:20,435
because when Bon
was my instructor

257
00:09:20,477 --> 00:09:22,270
and teaching me everything
he knew about boats,

258
00:09:22,354 --> 00:09:23,855
this man was cutthroat.

259
00:09:23,938 --> 00:09:25,732
Like, he was a veteran who was
deployed to Afghanistan.

260
00:09:25,815 --> 00:09:27,400
He was not playing around.

261
00:09:27,484 --> 00:09:29,110
It was very like,
you’re going to be the best

262
00:09:29,235 --> 00:09:30,528
because this is my reputation.

263
00:09:30,570 --> 00:09:32,113
So when I said I can tie a knot

264
00:09:32,197 --> 00:09:33,865
in an ice storm
with my eyes closed,

265
00:09:33,948 --> 00:09:36,868
like, I can tie a bowline in an
ice storm with my eyes closed.

266
00:09:36,951 --> 00:09:38,286
It’s so simple.

267
00:09:39,579 --> 00:09:40,622
I’m a ----ing fraud.

268
00:09:42,999 --> 00:09:44,626
Slowly, surely, facing me.

269
00:09:44,709 --> 00:09:47,087
-Morning, Marsha.
-Good morning.

270
00:09:47,170 --> 00:09:48,672
Oh, my God.

271
00:09:48,755 --> 00:09:50,924
LaDonna’s making her way out
of the water now

272
00:09:50,965 --> 00:09:52,300
so then we can head up
for breakfast.

273
00:09:52,384 --> 00:09:53,301
Yeah, I’m ready for that.

274
00:09:53,426 --> 00:09:55,053
Not eating nothing fake,

275
00:09:55,136 --> 00:09:56,805
just putting straight
freshness in the body.

276
00:09:56,846 --> 00:09:58,682
Yeah.

277
00:09:58,807 --> 00:10:01,685
I feel like I’m going to get
absolutely cracked in the ass.

278
00:10:01,768 --> 00:10:03,687
Josh, we have all guests

279
00:10:03,770 --> 00:10:04,938
so we can get going
with breakfast.

280
00:10:05,021 --> 00:10:06,898
Copy.
Thank you, Aesha.

281
00:10:06,981 --> 00:10:09,734
V, if you could pop into cabins
that would be awesome.

282
00:10:11,945 --> 00:10:14,364
-Soft apricots.
-Here’s some guac.

283
00:10:14,447 --> 00:10:16,074
Lobster quiche.

284
00:10:16,157 --> 00:10:18,284
We’ve got a beet and mango
salad with pomegranate

285
00:10:18,410 --> 00:10:21,246
and here are some
homemade hash browns.

286
00:10:21,287 --> 00:10:22,539
Yeah, the quiche is delicious.

287
00:10:22,622 --> 00:10:24,708
For you vegans.

288
00:10:24,749 --> 00:10:25,917
How’s that melon?

289
00:10:26,001 --> 00:10:27,752
Oh, it’s good.

290
00:10:27,836 --> 00:10:30,630
It really brings out the
flavor of the other fruit, eh?

291
00:10:30,797 --> 00:10:31,756
Yeah.

292
00:10:31,923 --> 00:10:34,759
Great work, chef.
No complaints.

293
00:10:34,843 --> 00:10:36,344
Yeah, I’ll take that.

294
00:10:36,386 --> 00:10:39,848
What the [bleep]?
The wind is picking up.

295
00:10:39,889 --> 00:10:43,018
The rocking’s got
my equilibrium off.

296
00:10:43,101 --> 00:10:44,728
You wouldn’t believe
I’m so proud of this.

297
00:10:44,853 --> 00:10:47,147
-Tell me.
-I just taught Joe a knot.

298
00:10:49,482 --> 00:10:51,943
Where did this wind come from?

299
00:10:52,027 --> 00:10:53,945
We’re going to need
to get all the toys in.

300
00:10:53,987 --> 00:10:55,655
I’m going to need Victoria.

301
00:10:55,780 --> 00:10:57,574
No problem.

302
00:10:57,657 --> 00:10:58,867
I hate doing cabins by myself.

303
00:10:58,992 --> 00:11:00,827
I need that slide up
before it rips.

304
00:11:00,952 --> 00:11:01,953
No worries.

305
00:11:04,831 --> 00:11:05,749
[bleep]

306
00:11:05,832 --> 00:11:06,916
Oh, my goodness.

307
00:11:07,000 --> 00:11:08,418
Jesus.

308
00:11:08,501 --> 00:11:09,586
It’s getting a lot windier.

309
00:11:09,669 --> 00:11:11,504
Hold on.

310
00:11:12,922 --> 00:11:14,591
Isn’t it?

311
00:11:14,716 --> 00:11:16,051
Look how dark the water’s gone.

312
00:11:16,134 --> 00:11:17,886
You can see the white caps.

313
00:11:18,011 --> 00:11:19,346
It’s too dangerous.

314
00:11:19,429 --> 00:11:20,388
[rope snaps]

315
00:11:25,435 --> 00:11:27,103
[bleep]! [bleep]!

316
00:11:27,187 --> 00:11:29,314
Nathan, Nathan,
the tender is floating away.

317
00:11:29,397 --> 00:11:32,067
You’ve got to be ----ing
kidding me.

318
00:11:32,108 --> 00:11:33,485
Push!

319
00:11:34,652 --> 00:11:35,862
Coming up...

320
00:11:35,945 --> 00:11:37,238
Are you missing the meat?

321
00:11:37,280 --> 00:11:38,448
[laughing]

322
00:11:53,713 --> 00:11:54,589
[rope snaps]

323
00:11:55,006 --> 00:11:56,758
The tender!

324
00:11:56,800 --> 00:11:59,427
[bleep]

325
00:11:59,469 --> 00:12:01,137
Nathan, Nathan,
the tender is floating away.

326
00:12:01,221 --> 00:12:02,597
I have to jump on it.

327
00:12:02,639 --> 00:12:04,766
Push!

328
00:12:04,891 --> 00:12:06,726
Take it easy.
Don’t hurt yourself.

329
00:12:06,810 --> 00:12:08,645
It’s 27 knots of wind.

330
00:12:08,687 --> 00:12:10,939
Throw me your bowline!

331
00:12:10,980 --> 00:12:12,232
[chuckling]

332
00:12:12,315 --> 00:12:13,358
Oh my gosh.

333
00:12:13,441 --> 00:12:14,401
Do you want to go
help Max now, no?

334
00:12:14,484 --> 00:12:16,069
Cool.

335
00:12:16,152 --> 00:12:18,279
Good job saving the tender.
It broke free?

336
00:12:19,864 --> 00:12:20,990
You should have seen it.

337
00:12:21,074 --> 00:12:22,659
But he saved it.

338
00:12:22,701 --> 00:12:23,993
That’s Max, though.

339
00:12:24,077 --> 00:12:25,578
That was a scene right there.

340
00:12:25,662 --> 00:12:26,955
We’re gonna head back.
It can be dangerous.

341
00:12:27,038 --> 00:12:28,331
Yeah, it’s getting chop.
Wild.

342
00:12:28,373 --> 00:12:30,458
The Mediterranean is
very unpredictable.

343
00:12:30,583 --> 00:12:31,501
Oh my goodness.

344
00:12:31,584 --> 00:12:33,586
V, are you okay out there?

345
00:12:33,670 --> 00:12:35,005
Yeah?

346
00:12:35,130 --> 00:12:36,756
It’s a little rough,
but I kind of like it.

347
00:12:36,840 --> 00:12:38,425
-You got the slide up.
-The slide’s in.

348
00:12:38,508 --> 00:12:39,968
All good.

349
00:12:40,093 --> 00:12:41,344
See how she’s having
a fight with the water?

350
00:12:41,428 --> 00:12:43,138
The water’s gonna win.

351
00:12:43,221 --> 00:12:44,889
No, she winning.

352
00:12:45,015 --> 00:12:46,307
-She’s winning now.
-That’s what’s so impressive.

353
00:12:46,391 --> 00:12:48,101
That’s the inflatables
tied on.

354
00:12:49,894 --> 00:12:50,729
Did you see what did happen?

355
00:12:50,770 --> 00:12:52,480
-No.
-Sheesh!

356
00:12:52,605 --> 00:12:54,733
Deck crew, deck crew.
Crisis averted.

357
00:12:54,816 --> 00:12:56,484
We’re gonna head back.
Good job.

358
00:12:56,568 --> 00:12:57,485
That wasn’t easy.

359
00:12:59,571 --> 00:13:01,322
Swimming platform clear.

360
00:13:08,580 --> 00:13:10,331
Okay, can you just straighten
it out a little bit?

361
00:13:10,457 --> 00:13:11,666
Yeah.

362
00:13:16,379 --> 00:13:18,298
Rain gonna hit soon.

363
00:13:18,381 --> 00:13:19,841
Yeah, that came in quick.

364
00:13:19,924 --> 00:13:21,634
Uh, V looks like she’s
been doing well on deck.

365
00:13:21,718 --> 00:13:22,677
Yeah.

366
00:13:22,761 --> 00:13:24,304
----ing hell.

367
00:13:25,680 --> 00:13:26,890
Bro, get your heaving
lines sorted.

368
00:13:26,973 --> 00:13:28,141
Okay.

369
00:13:28,224 --> 00:13:29,392
Weather’s deceiving, boy.

370
00:13:29,517 --> 00:13:30,935
They come in fast.

371
00:13:30,977 --> 00:13:32,687
V, just be confident because
you done it last night.

372
00:13:32,729 --> 00:13:33,897
You can do it now.

373
00:13:33,980 --> 00:13:36,024
Is it clear to
swing my bow around?

374
00:13:36,107 --> 00:13:38,234
Good to swing, Cap.
Good to swing.

375
00:13:38,360 --> 00:13:39,652
20 meters.

376
00:13:39,736 --> 00:13:41,237
Ground line, starboard side.

377
00:13:41,279 --> 00:13:43,907
9 meters and closing.

378
00:13:44,032 --> 00:13:45,367
It’s windy, eh?

379
00:13:45,492 --> 00:13:47,035
We really just want
to aim over their head.

380
00:13:47,077 --> 00:13:48,745
Past them.
Not to them.

381
00:13:48,787 --> 00:13:50,663
3 meters and closing.

382
00:13:50,789 --> 00:13:51,915
Go to the car,
aim for the window.

383
00:13:51,956 --> 00:13:53,500
2 meters and closing.

384
00:13:53,541 --> 00:13:55,710
Okay, Cap,
if we can hold it there.

385
00:13:55,794 --> 00:13:59,255
Throw the lines ashore.

386
00:13:59,339 --> 00:14:00,340
Sorry, that was really rough.

387
00:14:00,465 --> 00:14:02,717
Ugh!

388
00:14:02,759 --> 00:14:04,260
It’s okay.
You’ve got this.

389
00:14:04,302 --> 00:14:06,554
Okay, flip it over
the passerelle.

390
00:14:06,638 --> 00:14:07,597
Tie off there, guys.

391
00:14:07,639 --> 00:14:09,849
Okay.
Sh--.

392
00:14:09,933 --> 00:14:12,185
All right, Cap, just a wee
tick-ahead, please.

393
00:14:12,227 --> 00:14:14,062
Nathan, I need to know
if we’re square.

394
00:14:15,480 --> 00:14:17,023
We look fantastic back here.

395
00:14:17,107 --> 00:14:18,358
Great, I’m going
to shut down the mains.

396
00:14:18,400 --> 00:14:19,484
Copy, Cap.

397
00:14:19,567 --> 00:14:20,485
Okay, that’s in.

398
00:14:20,568 --> 00:14:22,153
Nice work, Nathan.

399
00:14:22,278 --> 00:14:24,322
-Good job.
-Thanks.

400
00:14:24,406 --> 00:14:27,784
I love having someone on
my team that is eager to learn.

401
00:14:27,909 --> 00:14:31,204
Like, I’ll take V any
day working part-time

402
00:14:31,246 --> 00:14:33,707
over the Christian and Tessa
full-time.

403
00:14:33,790 --> 00:14:35,291
-Spin?
-Yeah, yeah, yeah.

404
00:14:35,333 --> 00:14:36,710
-Towards you?
-Towards me.

405
00:14:36,751 --> 00:14:38,503
V’s a natural on deck.

406
00:14:38,586 --> 00:14:40,046
Whose decision is it
if I stay?

407
00:14:40,130 --> 00:14:41,798
I don’t know, but
I can talk to Cap.

408
00:14:41,881 --> 00:14:44,634
If it continues the way
it’s going, I’m happy.

409
00:14:44,718 --> 00:14:46,720
V, V, do you want to
get into your blacks?

410
00:14:46,803 --> 00:14:48,179
Copy.

411
00:14:49,973 --> 00:14:51,099
Wow.

412
00:14:52,559 --> 00:14:54,686
Victoria, I’m impressed.

413
00:14:54,728 --> 00:14:56,021
What’s the theme tonight again?

414
00:14:56,146 --> 00:14:57,439
-High tea.
-Yeah.

415
00:14:57,564 --> 00:14:58,898
Do you want it like
Alice in Wonderland-y?

416
00:14:58,940 --> 00:15:00,066
-Yeah.
-Yeah.

417
00:15:04,988 --> 00:15:06,197
[laughing]

418
00:15:08,450 --> 00:15:10,326
-Romance is blooming.
-Mm-hmm.

419
00:15:10,410 --> 00:15:11,369
Just talking over dinner.

420
00:15:11,453 --> 00:15:13,163
No, I know.
It’s a date.

421
00:15:13,204 --> 00:15:14,497
What’s the plan for dinner?

422
00:15:14,581 --> 00:15:15,582
Big spread again,
just like that last night.

423
00:15:15,665 --> 00:15:17,167
Yeah.

424
00:15:17,292 --> 00:15:19,878
Three proteins, three salads,
mushrooms, fries, bread.

425
00:15:19,961 --> 00:15:22,630
-Yeah.
-You know what I like.

426
00:15:22,756 --> 00:15:25,258
I’m really worried about
how this charter is going.

427
00:15:25,342 --> 00:15:27,135
I can tell they’re not
happy at all.

428
00:15:27,218 --> 00:15:29,596
They’re just, like, hiding
in their rooms right now.

429
00:15:33,350 --> 00:15:36,770
We just need to do something
to make them forget

430
00:15:36,895 --> 00:15:39,314
how terribly this
has gone so far.

431
00:15:39,397 --> 00:15:41,608
They would have to end
the night with a group dance

432
00:15:41,649 --> 00:15:43,485
on the sky deck led
by the yacht crew.

433
00:15:43,610 --> 00:15:45,195
Copy.

434
00:15:45,236 --> 00:15:47,072
So we need to make up a routine
and teach it to them.

435
00:15:47,155 --> 00:15:48,990
-It’ll be funny.
-Yeah, okay.

436
00:15:49,115 --> 00:15:50,033
I’m out.

437
00:15:50,116 --> 00:15:51,409
V, she’s into you.

438
00:15:51,493 --> 00:15:52,786
I mean, I’m fond of
both of them.

439
00:15:52,869 --> 00:15:53,953
You’ll tackle the both
of them, won’t you?

440
00:15:54,037 --> 00:15:55,330
No.

441
00:15:55,413 --> 00:15:56,414
-No, honestly.
-No?

442
00:15:56,498 --> 00:15:57,832
I really don’t want to do that.

443
00:15:57,874 --> 00:15:58,708
Mm-hmm.

444
00:15:58,792 --> 00:16:00,418
That’s disgusting.

445
00:16:00,502 --> 00:16:01,753
I know that the crew think
I’m, like,

446
00:16:01,836 --> 00:16:03,380
a bit of a player,
whatever.

447
00:16:03,505 --> 00:16:05,173
I do honestly believe
that I’m a good guy,

448
00:16:05,256 --> 00:16:08,218
but I just always end up
in mad situations.

449
00:16:08,301 --> 00:16:09,427
Do you like him?

450
00:16:09,511 --> 00:16:10,804
No, well, you said
you liked him.

451
00:16:13,473 --> 00:16:15,016
Ellie, I’ve upset
you, haven’t I?

452
00:16:15,100 --> 00:16:17,727
I felt so disrespected.

453
00:16:17,811 --> 00:16:19,854
Don’t make me feel
dumb, either.

454
00:16:19,938 --> 00:16:21,564
Okay, guys, shut up.

455
00:16:21,648 --> 00:16:23,817
Which also means stop
making sound effects.

456
00:16:23,858 --> 00:16:25,318
I’ve unintentionally
hurt people in the past,

457
00:16:25,402 --> 00:16:27,320
so I’ve got to choose,

458
00:16:27,404 --> 00:16:29,239
but I don’t know what
I’m going to do.

459
00:16:29,280 --> 00:16:31,032
Honestly, V is a lovely girl.

460
00:16:31,116 --> 00:16:32,492
Yeah, she’s a lovely girl.

461
00:16:38,164 --> 00:16:39,958
I understand.

462
00:16:40,041 --> 00:16:41,292
I’m just going to see
how it goes.

463
00:16:41,376 --> 00:16:43,253
It’s me ----ing first charter.

464
00:16:43,336 --> 00:16:45,338
Today was a good day.

465
00:16:45,422 --> 00:16:46,715
But I ain’t never got
on this type of yacht,

466
00:16:46,840 --> 00:16:47,716
and I ain’t got out
in the water.

467
00:16:47,799 --> 00:16:48,883
That’s not right.

468
00:16:48,967 --> 00:16:50,468
Golly, okay.

469
00:16:57,642 --> 00:16:59,144
Can you help me?

470
00:16:59,185 --> 00:17:01,438
We need to do some research
on, like, Spanish dance.

471
00:17:01,563 --> 00:17:03,398
Let’s just do, like,
a little simple dance.

472
00:17:03,481 --> 00:17:04,983
Just teach me.

473
00:17:05,108 --> 00:17:06,609
-Get pretty.
-Just get dressed.

474
00:17:06,735 --> 00:17:07,694
[chuckles]

475
00:17:09,029 --> 00:17:11,698
One.
Back.

476
00:17:11,740 --> 00:17:12,574
Oh, sh--.

477
00:17:12,699 --> 00:17:13,867
Yeah, I know.

478
00:17:13,950 --> 00:17:14,951
I go side to side.

479
00:17:15,076 --> 00:17:17,245
-Spin.
-Turn. And bah!

480
00:17:17,328 --> 00:17:19,289
And one.
And two.

481
00:17:19,372 --> 00:17:21,875
And twerky, twerky, twerk.

482
00:17:21,916 --> 00:17:24,711
Growing up in Spain, I learned
dancing from old women,

483
00:17:24,753 --> 00:17:26,087
because they would
always pick me out,

484
00:17:26,129 --> 00:17:27,505
and they’d go,
you’re dancing with me.

485
00:17:27,547 --> 00:17:29,132
So it’s kind of second nature.

486
00:17:29,215 --> 00:17:31,760
-Split.
-Jesus Christ.

487
00:17:31,801 --> 00:17:32,886
I can go like this.

488
00:17:33,011 --> 00:17:34,137
This is my bachelor party trick.

489
00:17:34,179 --> 00:17:35,472
She’s the real star here.

490
00:17:35,555 --> 00:17:36,514
I’m just there for support.

491
00:17:36,556 --> 00:17:38,058
Okay.

492
00:17:38,141 --> 00:17:40,143
-Can you do me a favor?
-Yeah, what’s up?

493
00:17:40,226 --> 00:17:41,811
Would you be able to give
that rail a rinse?

494
00:17:41,895 --> 00:17:42,937
Okay.

495
00:17:43,021 --> 00:17:44,105
It’s high tea time.

496
00:17:44,147 --> 00:17:46,107
Millennium high tea.

497
00:17:46,149 --> 00:17:47,525
Josh, Josh, we’ve all
the guests seated,

498
00:17:47,609 --> 00:17:49,027
and we’re just doing drinks.

499
00:17:49,110 --> 00:17:50,987
Thank you, Asia.
I’m ready for service.

500
00:17:51,071 --> 00:17:52,572
Do you mind coming to
the galley, please?

501
00:17:55,241 --> 00:17:57,410
Josh, do you need me to
come down to help bring up?

502
00:17:57,452 --> 00:17:59,704
Yeah.
I’m ready to go straight away.

503
00:17:59,788 --> 00:18:01,206
Okay. Want me to
take these up?

504
00:18:01,247 --> 00:18:03,667
Yeah. Please.

505
00:18:03,708 --> 00:18:06,086
-Thank you.
-I’ll give you two, yeah?

506
00:18:06,211 --> 00:18:08,004
Really good choice.
Good nutrients.

507
00:18:08,088 --> 00:18:09,673
Two of these.

508
00:18:09,756 --> 00:18:11,925
So we’ve got the king
oyster breaded mushrooms,

509
00:18:12,008 --> 00:18:13,510
the hand-cut French fries,

510
00:18:13,593 --> 00:18:14,803
cauliflower couscous,

511
00:18:14,844 --> 00:18:16,638
green salad,
garlic mushrooms,

512
00:18:16,721 --> 00:18:18,431
sea bass, lamb,

513
00:18:18,515 --> 00:18:20,684
shrimps, and pickled
melon and cucumber.

514
00:18:20,767 --> 00:18:22,644
Okay. That’s fine.

515
00:18:24,354 --> 00:18:25,480
Would you like some?

516
00:18:25,522 --> 00:18:26,523
Why not?

517
00:18:26,564 --> 00:18:28,650
All right, guys. Yeah.

518
00:18:33,446 --> 00:18:34,781
They’re too greasy.

519
00:18:34,823 --> 00:18:36,366
Do you feel better
about them now?

520
00:18:36,491 --> 00:18:38,201
It’s just scary when
they’ve got so many

521
00:18:38,243 --> 00:18:39,703
variety of preferences.

522
00:18:39,828 --> 00:18:42,122
They try. It really
don’t take that much.

523
00:18:42,247 --> 00:18:43,331
-It doesn’t.
-It don’t.

524
00:18:43,415 --> 00:18:45,834
----ing hell, Josh.

525
00:18:45,917 --> 00:18:49,337
We’ll start fresh tomorrow,
and we smash it out.

526
00:18:49,421 --> 00:18:51,881
Guests leave, we’ll bash
out a wash down.

527
00:18:51,965 --> 00:18:53,967
Easy.

528
00:18:54,050 --> 00:18:55,677
Were you finished
with your meal there?

529
00:18:55,719 --> 00:18:56,970
Yeah.

530
00:18:57,095 --> 00:18:59,055
We can do dessert
when you’re ready.

531
00:18:59,139 --> 00:19:00,557
I like the little coconut bowls.

532
00:19:00,640 --> 00:19:02,017
So cute.

533
00:19:02,142 --> 00:19:04,561
-Right, we can start going now.
-Yippy.

534
00:19:04,644 --> 00:19:06,479
That looks really great.

535
00:19:07,981 --> 00:19:09,941
-Ready?
-Here we go.

536
00:19:09,983 --> 00:19:12,193
Whoa!

537
00:19:12,277 --> 00:19:14,988
So in the bottom of the coconut,
there is coconut puree,

538
00:19:15,071 --> 00:19:16,781
and then there’s some
fresh pineapple.

539
00:19:19,784 --> 00:19:22,746
There’s a coconut
and almond crumble,

540
00:19:22,829 --> 00:19:24,247
passion fruit sorbet,

541
00:19:24,289 --> 00:19:27,083
and on top is a honeyed twill.

542
00:19:27,167 --> 00:19:28,710
Enjoy.

543
00:19:28,752 --> 00:19:31,087
Very mango.

544
00:19:31,171 --> 00:19:32,505
It’s passion fruit,
that’s not mango.

545
00:19:32,589 --> 00:19:34,382
I do have questions.
Can he come back?

546
00:19:34,466 --> 00:19:35,800
-You want him to come back?
-Yes.

547
00:19:35,884 --> 00:19:39,220
Josh, Josh,
can you please come back?

548
00:19:39,346 --> 00:19:40,597
[bleep]

549
00:19:40,680 --> 00:19:41,806
[sighs]

550
00:19:51,066 --> 00:19:52,359
I don’t like coconut.

551
00:19:52,942 --> 00:19:54,152
I do have questions.

552
00:19:54,235 --> 00:19:56,905
Josh, Josh, can
you please come back?

553
00:19:56,946 --> 00:19:58,281
[bleep]

554
00:19:58,448 --> 00:20:00,158
He’s on his way.

555
00:20:03,661 --> 00:20:04,829
I summoned you back up here.

556
00:20:04,871 --> 00:20:06,456
-Different.
-Right.

557
00:20:06,539 --> 00:20:08,500
-Summoned me back up there.
-I summoned you back up here.

558
00:20:08,541 --> 00:20:10,251
So have you made this before?

559
00:20:10,293 --> 00:20:11,628
Is this something
you created tonight?

560
00:20:11,711 --> 00:20:13,296
I have done it before.

561
00:20:13,463 --> 00:20:17,217
I did it for a competition
in December last year.

562
00:20:17,258 --> 00:20:19,135
It’s like a party in my mouth.

563
00:20:19,177 --> 00:20:20,595
It’s divine.

564
00:20:20,679 --> 00:20:21,513
This was nuts.

565
00:20:21,680 --> 00:20:22,847
Is there more passion fruit?

566
00:20:22,931 --> 00:20:24,808
There is more
passion fruit for you.

567
00:20:24,891 --> 00:20:26,643
I would love some more.

568
00:20:26,685 --> 00:20:30,063
Hold on a second.
Is that a pig flying over there?

569
00:20:30,105 --> 00:20:32,190
They actually liked it.
Really?

570
00:20:32,232 --> 00:20:33,441
I can’t believe that.

571
00:20:33,566 --> 00:20:35,276
Yes! Yes! Yes!

572
00:20:35,318 --> 00:20:36,736
It’s so good,
I’m gonna eat the bowl.

573
00:20:36,820 --> 00:20:38,363
-You won in the end.
-I beat the battle.

574
00:20:38,488 --> 00:20:39,739
He really outdid himself.

575
00:20:39,823 --> 00:20:41,491
Yeah. He listened.

576
00:20:41,533 --> 00:20:44,786
[chattering]

577
00:20:47,831 --> 00:20:51,334
Oh, Jesus Christ.

578
00:20:51,459 --> 00:20:54,462
I decided I was finished
and I’d just let you go.

579
00:20:54,504 --> 00:20:55,714
Thank you.

580
00:20:57,507 --> 00:20:59,801
Mm-hmm.

581
00:20:59,884 --> 00:21:00,844
And he went...

582
00:21:00,885 --> 00:21:02,178
He says hi.

583
00:21:02,220 --> 00:21:03,179
He was like...

584
00:21:03,221 --> 00:21:04,597
He’s gonna seize.

585
00:21:04,764 --> 00:21:06,516
Like, what happened
to Tommy Boy?

586
00:21:06,599 --> 00:21:08,393
Like, is Tommy Boy not around?
Like, is he... You all good?

587
00:21:09,769 --> 00:21:11,229
-Oh?
-My gentleman at home.

588
00:21:11,354 --> 00:21:12,731
Have you said the L word?

589
00:21:12,772 --> 00:21:13,606
I forced it out of him.

590
00:21:13,690 --> 00:21:15,150
I just love love.

591
00:21:15,233 --> 00:21:16,443
Remember that little saying

592
00:21:16,568 --> 00:21:17,569
where you were in
love with someone else?

593
00:21:17,610 --> 00:21:19,487
Like, did we forget that?

594
00:21:19,612 --> 00:21:20,739
He’s gonna have like
a whole love story

595
00:21:20,905 --> 00:21:22,532
in his head about you.

596
00:21:22,699 --> 00:21:23,950
Joe, Kizzi.

597
00:21:24,075 --> 00:21:25,535
We’re ready when you are.

598
00:21:25,702 --> 00:21:27,162
So just come up and be
charming and we’ll go.

599
00:21:27,287 --> 00:21:28,913
-Yeah, we’re on our way.
-Here we go.

600
00:21:28,997 --> 00:21:30,165
Okay, let’s go.

601
00:21:30,290 --> 00:21:31,541
[speaks Spanish]

602
00:21:31,624 --> 00:21:33,126
Uh...

603
00:21:33,209 --> 00:21:34,252
[trilling]

604
00:21:35,795 --> 00:21:38,757
[shouting in Spanish]

605
00:21:38,798 --> 00:21:41,718
We’re in Spain, we’re gonna
do a bit of Spanish dancing.

606
00:21:41,760 --> 00:21:43,094
So partner up.

607
00:21:43,178 --> 00:21:45,388
I’m taking you.
You’re my partner.

608
00:21:45,513 --> 00:21:47,182
-Okay.
-Ole.

609
00:21:47,265 --> 00:21:50,560
Put your arm out, and you turn
in and you hold his hand.

610
00:21:50,727 --> 00:21:52,562
[laughing]

611
00:21:52,604 --> 00:21:53,855
Oh my goodness.

612
00:21:53,897 --> 00:21:55,315
Oh!

613
00:21:55,440 --> 00:21:57,192
-[shouting]
-I can’t do that.

614
00:22:02,447 --> 00:22:04,491
This is the first time I think
I’ve seen a smile

615
00:22:04,657 --> 00:22:06,409
on half of these guest’s faces.

616
00:22:06,576 --> 00:22:08,036
One, two.

617
00:22:08,078 --> 00:22:09,662
[shouting]

618
00:22:12,957 --> 00:22:13,833
Twerk, yeah.

619
00:22:13,958 --> 00:22:16,086
And then drop
and do the splits.

620
00:22:16,169 --> 00:22:18,046
Oh, yes, baby!

621
00:22:19,714 --> 00:22:20,882
All right, guys.
Thank you so much.

622
00:22:20,965 --> 00:22:22,217
I hope you had a good night.

623
00:22:22,342 --> 00:22:24,511
Thank you so much.
See you tomorrow.

624
00:22:24,678 --> 00:22:26,554
Good dancing.
Good dancing.

625
00:22:26,680 --> 00:22:28,181
Aesha, you want me
to knock off now?

626
00:22:28,223 --> 00:22:29,474
Yeah.
You’ve had a big day.

627
00:22:29,599 --> 00:22:30,392
I just cleaned this.

628
00:22:30,517 --> 00:22:31,643
Thanks, babe.

629
00:22:31,685 --> 00:22:34,062
-Darling.
-Sweetheart.

630
00:22:36,189 --> 00:22:38,316
Good night.
We’ll see you tomorrow.

631
00:22:38,441 --> 00:22:40,735
Boys ----ing smashed today

632
00:22:40,860 --> 00:22:42,779
and I’m proud of
----ing everyone.

633
00:22:42,821 --> 00:22:44,239
You think we keep V?

634
00:22:44,322 --> 00:22:45,323
I don’t know.
I’m happy too, anyway.

635
00:22:45,407 --> 00:22:46,741
Yeah, she’s really good.

636
00:22:46,866 --> 00:22:48,243
Yeah, and she’s adapting
well on the team.

637
00:22:48,368 --> 00:22:50,453
-Yeah.
-And she ----ing coming in.

638
00:22:50,537 --> 00:22:51,788
Yeah.

639
00:22:51,871 --> 00:22:53,373
All right.
Thank you.

640
00:22:57,544 --> 00:22:58,753
Yeah.

641
00:23:00,422 --> 00:23:02,173
-Yeah.
-Um...

642
00:23:02,215 --> 00:23:04,592
I think she must have been quite
distracted tonight because...

643
00:23:04,718 --> 00:23:06,261
I was gonna say, I think
she’s excited about deck,

644
00:23:06,428 --> 00:23:08,013
-which I’m so happy for her.
-Yeah.

645
00:23:10,724 --> 00:23:11,641
Yeah.

646
00:23:11,725 --> 00:23:13,393
You are my superstar.

647
00:23:13,518 --> 00:23:16,146
-Love you.
-Love you. Sleep well.

648
00:23:16,187 --> 00:23:17,605
Oh, thank God.

649
00:23:37,667 --> 00:23:38,793
Can I get a foot washdown?

650
00:23:40,170 --> 00:23:41,296
[laughing]

651
00:23:42,630 --> 00:23:43,840
-How’s it going?
-Really good.

652
00:23:43,965 --> 00:23:44,841
-Yeah?
-Yeah.

653
00:23:44,883 --> 00:23:45,842
Saw you hustling yesterday.

654
00:23:46,009 --> 00:23:47,594
Aw, thanks.

655
00:23:48,887 --> 00:23:50,430
Yes, Milady.

656
00:23:53,099 --> 00:23:54,142
Yeah.

657
00:23:55,268 --> 00:23:56,811
Are you looking for it?

658
00:24:03,109 --> 00:24:04,319
What?

659
00:24:05,445 --> 00:24:06,654
Mm-hmm.

660
00:24:09,908 --> 00:24:12,410
-Oh my gosh...
-I lost it.

661
00:24:12,494 --> 00:24:14,579
I’m so sorry.

662
00:24:14,704 --> 00:24:16,664
[bleep]. The pillows, let’s
look in the bed right now.

663
00:24:16,790 --> 00:24:18,333
Okay.

664
00:24:19,459 --> 00:24:20,877
Is it this side you slept on?

665
00:24:20,960 --> 00:24:24,798
Um, I probably like the middle.

666
00:24:26,216 --> 00:24:27,801
[gasps]

667
00:24:27,884 --> 00:24:28,802
Yay!

668
00:24:28,885 --> 00:24:31,346
[shouting]

669
00:24:31,388 --> 00:24:32,972
[laughing]

670
00:24:39,229 --> 00:24:41,398
Oh...

671
00:24:41,439 --> 00:24:43,858
Oh, we got it.

672
00:24:43,942 --> 00:24:45,151
-Max.
-Yo, bro.

673
00:24:45,235 --> 00:24:46,486
Check the tender.

674
00:24:46,611 --> 00:24:47,904
-How is your mum, anyway?
-All right, bro.

675
00:24:48,029 --> 00:24:48,947
How’s your mum?

676
00:24:49,072 --> 00:24:49,948
Asked about you too much.

677
00:24:50,031 --> 00:24:51,366
-Does she?
-Too much?

678
00:24:51,408 --> 00:24:52,701
That’s because the night
we had together.

679
00:24:52,826 --> 00:24:53,827
I know.

680
00:24:53,952 --> 00:24:55,370
She is a ----ing
sweetheart.

681
00:24:55,412 --> 00:24:57,205
[laughing]

682
00:24:57,288 --> 00:24:58,373
Hmm.

683
00:24:58,456 --> 00:25:00,250
All crew, all crew.

684
00:25:00,291 --> 00:25:01,793
Let’s get into your whites
and meet on the dock

685
00:25:01,918 --> 00:25:03,169
for guest departure.

686
00:25:03,336 --> 00:25:05,630
Oh, try not to think about it.

687
00:25:05,672 --> 00:25:07,507
-Turn over day!
-Yeah.

688
00:25:08,967 --> 00:25:09,884
Have to leave.

689
00:25:10,010 --> 00:25:11,970
Bye, my love.

690
00:25:12,012 --> 00:25:13,471
Chef, you did your thing.

691
00:25:13,596 --> 00:25:14,639
Thank you brother.

692
00:25:14,723 --> 00:25:15,557
Ate really well
because of you.

693
00:25:15,682 --> 00:25:16,683
Cheers, brother.

694
00:25:16,850 --> 00:25:18,727
This guy’s a ----ing clown.

695
00:25:18,768 --> 00:25:21,813
Yes, of course.
Me too. I’m a hugger.

696
00:25:21,855 --> 00:25:23,940
I’m not going to cry.

697
00:25:23,982 --> 00:25:26,526
-You’re such a great human.
-I’m going to be strong.

698
00:25:26,609 --> 00:25:28,611
Yes.

699
00:25:28,737 --> 00:25:33,408
I came all the way from
Chicago to do this major reset,

700
00:25:33,575 --> 00:25:35,994
and it’s been just
an absolute blessing.

701
00:25:36,119 --> 00:25:37,454
And this is for you.

702
00:25:37,495 --> 00:25:38,830
Oh, thank you.

703
00:25:38,872 --> 00:25:41,166
-Take care.
-Bye.

704
00:25:41,332 --> 00:25:42,751
All right, everyone.

705
00:25:42,917 --> 00:25:44,294
Let’s get out of our whites
into our reds,

706
00:25:44,419 --> 00:25:46,046
and we’ll meet the main salon
for our tip meeting.

707
00:25:46,129 --> 00:25:48,340
* Let’s get changed
Let’s get changed *

708
00:25:48,381 --> 00:25:50,175
Third one done, baby.

709
00:25:51,718 --> 00:25:53,094
Yeah.

710
00:25:53,178 --> 00:25:55,472
I’ll help.

711
00:25:55,638 --> 00:25:57,223
Oh, I can’t wait to be
slutty on a night out.

712
00:25:57,307 --> 00:25:58,975
-Are ya?
-Yeah, I’m going to.

713
00:25:59,017 --> 00:26:01,269
You want to break up with
your boyfriend first, you know.

714
00:26:01,311 --> 00:26:03,521
-I’ll do that at some point.
-Good.

715
00:26:03,688 --> 00:26:05,398
In the next few days.

716
00:26:05,565 --> 00:26:06,441
Let me know when you
have it done.

717
00:26:06,566 --> 00:26:07,567
Yeah?

718
00:26:07,692 --> 00:26:09,611
Oh.

719
00:26:09,694 --> 00:26:11,613
-Oh!
-Hey.

720
00:26:11,696 --> 00:26:13,156
Charter three.

721
00:26:13,198 --> 00:26:16,993
Aesha, you were willing to
allow V to come on deck

722
00:26:17,035 --> 00:26:18,453
and support us.

723
00:26:18,495 --> 00:26:20,455
Thank you, because
you’re a team player.

724
00:26:20,580 --> 00:26:23,917
And V, your work
ethic is incredible.

725
00:26:23,958 --> 00:26:25,710
It was just good
to see both sides.

726
00:26:25,794 --> 00:26:27,045
I loved it.
It was really fun.

727
00:26:27,212 --> 00:26:28,838
Kudos to you, and thank you.

728
00:26:28,922 --> 00:26:29,964
Thanks.

729
00:26:30,048 --> 00:26:32,509
Now the tip.

730
00:26:32,592 --> 00:26:37,514
Not every tip is always going
to be as big as the first tip.

731
00:26:37,555 --> 00:26:40,517
But success is much about
how we pivot and rebound.

732
00:26:40,558 --> 00:26:43,895
So in this case, what I love
is these charter clients

733
00:26:43,978 --> 00:26:46,439
actually saw how
hard you worked.

734
00:26:46,481 --> 00:26:49,818
And so they decided to
give you 40,000 dollars.

735
00:26:49,901 --> 00:26:52,904
-Oh!
-What?

736
00:26:52,946 --> 00:26:55,281
Per person, it’s $4,000.

737
00:26:57,033 --> 00:26:58,827
[bleep]

738
00:26:58,868 --> 00:27:00,286
[shouting]

739
00:27:00,370 --> 00:27:01,955
Jesus Christ, did I show up
at the right time.

740
00:27:02,080 --> 00:27:04,499
I feel like Nathan owes
me a little, like,

741
00:27:04,666 --> 00:27:07,085
recruiters fee
for finding V for deck.

742
00:27:07,210 --> 00:27:12,382
* Yeah, I’ve got to make lots
of money with my big tip *

743
00:27:12,424 --> 00:27:17,345
* Got to make lots of
honeys with my big dick *

744
00:27:17,470 --> 00:27:20,598
I can’t say that.
We can’t use that.

745
00:27:20,640 --> 00:27:21,850
It just rhymed with tip.

746
00:27:21,975 --> 00:27:22,976
Come in!

747
00:27:23,059 --> 00:27:24,853
[shouting]

748
00:27:27,814 --> 00:27:31,359
That’s the biggest tip I’ve
ever had on any of my seasons.

749
00:27:31,526 --> 00:27:33,194
It’s going to take me
a long time

750
00:27:33,278 --> 00:27:35,113
to come down from this high.

751
00:27:35,280 --> 00:27:38,241
A massage from the crew.

752
00:27:38,366 --> 00:27:39,451
[shouting]

753
00:27:43,872 --> 00:27:45,749
Thank you so much!
Thank you so much!

754
00:27:45,832 --> 00:27:47,375
You are crazy!

755
00:27:47,417 --> 00:27:51,379
[shouting]

756
00:27:54,424 --> 00:27:55,342
Coming up...

757
00:27:55,467 --> 00:27:56,634
How was she at line handling?

758
00:27:56,676 --> 00:27:58,053
You could tell she was nervous

759
00:27:58,094 --> 00:27:59,429
because she wants to
do the job right.

760
00:27:59,512 --> 00:28:00,638
I’m happy with her.

761
00:28:00,722 --> 00:28:02,557
I’ve loved having her
on my team.

762
00:28:05,477 --> 00:28:07,854
V, V, please
come to the bridge.

763
00:28:07,937 --> 00:28:09,314
Hey!

764
00:28:20,325 --> 00:28:21,910
Aesha, Nathan, please
come to the bridge.

765
00:28:22,911 --> 00:28:25,497
-Copy.
-----ing madness, isn’t it?

766
00:28:25,538 --> 00:28:26,915
I can’t even count it.

767
00:28:29,793 --> 00:28:32,212
-Hello.
-Hi, Aeshy-Waeshy.

768
00:28:32,295 --> 00:28:34,130
Hey, just want to
give you an update.

769
00:28:34,172 --> 00:28:35,548
Perfect, thank you.

770
00:28:35,715 --> 00:28:36,925
[growls]

771
00:28:39,719 --> 00:28:43,306
So, what I want to know
is, how’s V on deck?

772
00:28:43,390 --> 00:28:44,766
How was she at line handling?

773
00:28:44,808 --> 00:28:46,518
Fantastic.

774
00:28:46,601 --> 00:28:48,520
You could tell she was nervous,
but I liked that she was nervous

775
00:28:48,603 --> 00:28:49,938
because it shows
that she cares.

776
00:28:49,979 --> 00:28:51,481
I love it.

777
00:28:51,564 --> 00:28:54,567
Well, because the boat
needs four deck hands.

778
00:28:54,734 --> 00:28:55,860
Yeah.

779
00:28:55,902 --> 00:28:56,986
I’d like to keep V on deck.

780
00:28:57,070 --> 00:28:58,446
Okay.

781
00:28:58,530 --> 00:28:59,531
Don’t you both feel that
she’d be great?

782
00:28:59,614 --> 00:29:01,074
-Yeah, I feel like...
-100%.

783
00:29:01,157 --> 00:29:02,659
I’m loved having
her on my team,

784
00:29:02,784 --> 00:29:04,119
-but she does...
-Thrive.

785
00:29:04,160 --> 00:29:06,246
She’s so much happier outside.
You can see it.

786
00:29:06,329 --> 00:29:07,872
-You can see the joy in her.
-It suits her more.

787
00:29:07,997 --> 00:29:10,041
And I’m happy with her
outside as well.

788
00:29:10,125 --> 00:29:11,418
That’s cool.

789
00:29:11,459 --> 00:29:12,544
Thanks for being
so supportive.

790
00:29:12,627 --> 00:29:13,878
That’s okay.

791
00:29:13,962 --> 00:29:15,171
If I don’t get
a great stewardess,

792
00:29:15,255 --> 00:29:17,966
-I might be less supportive.
-Yes.

793
00:29:18,049 --> 00:29:20,760
I’ll start working on getting
a stewardess, so don’t worry.

794
00:29:20,844 --> 00:29:23,221
I’m going to call her up here
so we can let her know together.

795
00:29:23,388 --> 00:29:25,348
V, V, please come
to the bridge.

796
00:29:25,432 --> 00:29:26,766
Copy on my way.

797
00:29:26,808 --> 00:29:28,768
Oh, she’s going
to be so happy.

798
00:29:28,893 --> 00:29:31,229
-Hey!
-Hi!

799
00:29:31,312 --> 00:29:33,064
You’re not in trouble.

800
00:29:33,148 --> 00:29:38,319
We are officially shifting
you over to the deck team!

801
00:29:42,240 --> 00:29:45,577
-Thank you.
-How do you feel about that?

802
00:29:45,744 --> 00:29:47,537
I did it!
Like, I proved myself.

803
00:29:47,620 --> 00:29:49,706
I’m so over the moon
to be on the deck team.

804
00:29:49,748 --> 00:29:51,499
I’m super happy to have you
on deck, as well.

805
00:29:51,624 --> 00:29:52,834
Just from the
bottom of my heart,

806
00:29:52,917 --> 00:29:54,252
thank you for seeing
something in me.

807
00:29:54,377 --> 00:29:56,254
-You’ll do great.
-Got a great leader.

808
00:29:56,338 --> 00:29:58,465
-Yeah!
-Yay.

809
00:29:59,799 --> 00:30:01,384
Are you decky?

810
00:30:01,426 --> 00:30:02,969
Are you decky?

811
00:30:03,094 --> 00:30:05,513
Oh, my love!

812
00:30:05,597 --> 00:30:07,349
I’m excited for her.

813
00:30:07,474 --> 00:30:10,643
As long as I’m, like, the
favorite, then I don’t mind.

814
00:30:10,727 --> 00:30:13,521
I wish Bon could see that.
He would have been so proud.

815
00:30:25,575 --> 00:30:27,285
It’s party in this cabin!

816
00:30:29,579 --> 00:30:30,705
Hmm.

817
00:30:32,999 --> 00:30:35,210
Tom’s gonna ----ing
hate me after this.

818
00:30:35,251 --> 00:30:37,754
At the same time,
I’m allowed to flirt.

819
00:30:37,796 --> 00:30:39,506
Yeah, men do it too.

820
00:30:39,547 --> 00:30:41,633
Exactly.
Everyone enjoys a good flirt.

821
00:30:41,800 --> 00:30:43,593
We’re sending it.
Sending it.

822
00:30:43,677 --> 00:30:44,678
[trills]

823
00:30:44,761 --> 00:30:46,930
-Stunning.
-Wow, honey!

824
00:30:47,013 --> 00:30:49,683
Let’s party!

825
00:30:49,724 --> 00:30:53,311
-The boys!
-The boys! The boys!

826
00:30:53,436 --> 00:30:54,187
Can we talk about
the boys real quick?

827
00:30:54,354 --> 00:30:56,147
What?

828
00:30:56,189 --> 00:30:57,273
I can’t tell if either of
them are into me or not into me.

829
00:30:57,357 --> 00:31:00,443
If you are down,
they are very down.

830
00:31:00,527 --> 00:31:01,778
100%.

831
00:31:01,861 --> 00:31:03,238
Kizzi, she smells nice.

832
00:31:06,449 --> 00:31:07,659
I thought V was into you.

833
00:31:08,702 --> 00:31:10,120
Yeah.

834
00:31:10,203 --> 00:31:11,621
Who do you think would
be the best shagger?

835
00:31:11,705 --> 00:31:12,914
I reckon Max.

836
00:31:12,997 --> 00:31:14,916
I feel like Max
would be a giver.

837
00:31:15,000 --> 00:31:16,876
-Joe...
-Joe would also be a giver.

838
00:31:16,960 --> 00:31:18,128
Joe would also be a giver.

839
00:31:18,211 --> 00:31:21,297
Nathan would just be like, Oh!

840
00:31:21,339 --> 00:31:22,590
Yee! Yee! Yee!

841
00:31:22,674 --> 00:31:23,675
Yeah! Yeah!

842
00:31:23,717 --> 00:31:25,885
- I’m done!
- High five!

843
00:31:31,182 --> 00:31:32,225
Let’s go!

844
00:31:33,393 --> 00:31:36,771
Oh, wow.
Where are we going?

845
00:31:36,855 --> 00:31:41,026
-Above the sky, guys.
-Oh, look at this!

846
00:31:43,319 --> 00:31:44,404
That’s gorgeous.

847
00:31:44,446 --> 00:31:46,114
It’s absolutely
fantastic here.

848
00:31:46,156 --> 00:31:47,866
Oh, yeah, he’s
bringing a bar cart.

849
00:31:47,907 --> 00:31:49,200
He’s brought the whole bar.

850
00:31:49,325 --> 00:31:50,910
He’s brought
the whole bar with him.

851
00:31:51,036 --> 00:31:53,079
Jesus Christ.

852
00:31:53,163 --> 00:31:55,623
I want a porn star but with
tequila instead of vodka.

853
00:31:55,707 --> 00:31:56,624
Are you ready for food?

854
00:31:56,750 --> 00:31:59,336
[speak Spanish]

855
00:31:59,419 --> 00:32:00,962
Can I please get paella?

856
00:32:01,004 --> 00:32:03,173
Yes!

857
00:32:03,256 --> 00:32:06,760
To $4,000, baby!

858
00:32:06,843 --> 00:32:08,219
[speaking Spanish]

859
00:32:09,763 --> 00:32:11,306
-How did you learn?
-I live here.

860
00:32:11,431 --> 00:32:12,682
And your parents
still in Liverpool?

861
00:32:12,766 --> 00:32:13,641
Yeah.

862
00:32:13,767 --> 00:32:14,976
Would she ever come back here?

863
00:32:15,060 --> 00:32:16,436
It’s my mission
to bring her back.

864
00:32:16,603 --> 00:32:17,854
Really?

865
00:32:17,979 --> 00:32:19,481
I’m saving up right now
to this day

866
00:32:19,564 --> 00:32:20,607
to buy an apartment
for me mum.

867
00:32:21,900 --> 00:32:24,736
And whatever comes
rest is for me.

868
00:32:24,819 --> 00:32:26,029
You’re so cute, though.

869
00:32:26,154 --> 00:32:27,864
Can you pass me
another crocky?

870
00:32:27,906 --> 00:32:29,741
Babe, of course.

871
00:32:29,824 --> 00:32:31,701
-I was looking at that.
-There’s another one there.

872
00:32:31,868 --> 00:32:33,787
Are you missing the meat?

873
00:32:35,038 --> 00:32:36,956
[laughing]

874
00:32:37,123 --> 00:32:38,458
Sorry?

875
00:32:38,583 --> 00:32:41,294
I didn’t expect everyone
to ----ing...

876
00:32:41,378 --> 00:32:42,837
be quiet.

877
00:32:42,921 --> 00:32:44,631
We got a vegan paella.

878
00:32:44,714 --> 00:32:45,757
Oh, my God!

879
00:32:45,924 --> 00:32:47,926
-Are you missing the meat?
-I am.

880
00:32:48,009 --> 00:32:50,804
-Yeah?
-I am.

881
00:32:50,845 --> 00:32:53,765
I’m gonna for a toilet.
You coming?

882
00:32:55,392 --> 00:32:58,019
I actually fear for my dress
if I eat too much.

883
00:33:00,021 --> 00:33:03,233
She’s got a fella
and she’s flirtatious.

884
00:33:03,316 --> 00:33:04,943
But she’s giving game, aye.

885
00:33:05,026 --> 00:33:06,361
She’s giving game,
but she won’t go all the way.

886
00:33:06,444 --> 00:33:07,362
I’m telling you now.

887
00:33:07,445 --> 00:33:09,114
With Kizzi and Victoria,

888
00:33:09,197 --> 00:33:11,950
I’m either doomed if it don’t
or doomed if it do.

889
00:33:12,033 --> 00:33:15,036
Because I’d either be a
home-wrecker or a heartbreaker.

890
00:33:15,120 --> 00:33:16,746
[bleep] me.

891
00:33:16,871 --> 00:33:18,790
Just don’t [bleep]
around with the boat.

892
00:33:21,626 --> 00:33:22,502
Coming up...

893
00:33:22,627 --> 00:33:24,337
Tom.

894
00:33:24,462 --> 00:33:27,215
I don’t want to have any
reservations whilst I’m here.

895
00:33:27,257 --> 00:33:29,342
Hey!

896
00:33:29,467 --> 00:33:30,885
I just want to kiss someone.

897
00:33:48,236 --> 00:33:49,404
Mate, I’m not even lying.

898
00:33:50,363 --> 00:33:52,907
I mean, that’s,
Kizzi is powerful.

899
00:33:53,074 --> 00:33:54,743
Like, I’m attracted
to her so much.

900
00:33:54,868 --> 00:33:56,619
-I can see the vibes.
-So much, bro.

901
00:33:56,786 --> 00:33:57,662
The vibes.

902
00:33:57,787 --> 00:33:58,705
Best ever memory.

903
00:33:58,872 --> 00:34:00,165
Do you have a best-ever memory?

904
00:34:00,248 --> 00:34:02,125
I think when we first
got to the restaurant,

905
00:34:02,208 --> 00:34:03,668
we were all very close
as a family.

906
00:34:03,793 --> 00:34:05,462
We’re not ever together anymore.

907
00:34:05,545 --> 00:34:07,297
-Really?
-I miss that.

908
00:34:07,339 --> 00:34:09,966
My mum and dad then split,
but it’s better now.

909
00:34:10,050 --> 00:34:11,718
Like, my mum has a boyfriend.

910
00:34:11,885 --> 00:34:13,261
She freaked out.
She’s like,

911
00:34:13,345 --> 00:34:14,763
Oh my God, I need to get...

912
00:34:14,804 --> 00:34:16,723
That’s what society
says you have to.

913
00:34:16,848 --> 00:34:20,060
I think that’s what I’m like.
I don’t like being alone.

914
00:34:20,101 --> 00:34:21,644
I’m not very good at distance.

915
00:34:21,728 --> 00:34:23,271
Touch is so important.

916
00:34:23,355 --> 00:34:26,691
If I can’t touch you,
I’m like, where are you?

917
00:34:26,775 --> 00:34:28,485
-Really?
-Yeah.

918
00:34:28,568 --> 00:34:30,570
Like, I feel like I met Tom at
a really inconvenient time.

919
00:34:30,653 --> 00:34:33,448
I would have loved to have
met him in a year’s time.

920
00:34:33,531 --> 00:34:36,534
I’ve been in relationships
for, like, most of my life,

921
00:34:36,618 --> 00:34:38,119
and I kind of
sometimes think, like,

922
00:34:38,286 --> 00:34:40,497
oh, have I missed out
on that single period

923
00:34:40,580 --> 00:34:43,124
where you just literally
flirt with everyone?

924
00:34:43,291 --> 00:34:46,461
And if I came on single,
I’d get my list out.

925
00:34:46,544 --> 00:34:47,462
Who do I want?

926
00:34:49,547 --> 00:34:52,050
Let’s go pee now.

927
00:34:54,260 --> 00:34:55,887
But anyway, them birds.

928
00:34:55,970 --> 00:34:59,057
-Good luck.
-Yeah, good luck.

929
00:34:59,224 --> 00:35:01,184
The stew in me just was like,
I had to fix that pillow.

930
00:35:01,267 --> 00:35:03,436
-Fluff that pillow.
-Sh--, it’s so bad.

931
00:35:03,603 --> 00:35:05,480
I think V is really just, like,

932
00:35:05,563 --> 00:35:07,148
I love Latina kind of birds.

933
00:35:07,273 --> 00:35:11,152
Yeah, full-on relationship.
Get to know you kind of.

934
00:35:11,277 --> 00:35:12,654
Kizzi...

935
00:35:12,696 --> 00:35:14,989
She smiles at me,
and me balls tingle.

936
00:35:15,031 --> 00:35:16,324
[laughing]

937
00:35:16,449 --> 00:35:17,784
[bleep].

938
00:35:17,826 --> 00:35:19,661
Joe is a stud muffin,
you know.

939
00:35:25,500 --> 00:35:27,836
So, good for him.
Good for him.

940
00:35:28,003 --> 00:35:29,212
-All right, let’s go.
-Let’s go.

941
00:35:29,337 --> 00:35:30,630
Guys, let’s go.

942
00:35:30,714 --> 00:35:32,007
Hurry up!

943
00:35:32,048 --> 00:35:34,009
[shouting]

944
00:35:35,552 --> 00:35:36,594
[trilling]

945
00:35:37,929 --> 00:35:39,139
[screaming]

946
00:35:43,393 --> 00:35:44,686
[chattering]

947
00:35:44,769 --> 00:35:46,271
Joe!

948
00:35:46,312 --> 00:35:48,606
-Be polite.
-Baby!

949
00:35:51,526 --> 00:35:52,861
Guys, what do you
think about Joe?

950
00:35:52,944 --> 00:35:54,112
Lovely boy.

951
00:35:54,195 --> 00:35:55,405
-He’s charming.
-He’s great.

952
00:35:55,488 --> 00:35:57,615
I actually can tell
that Kizzi...

953
00:35:57,699 --> 00:35:58,700
-Is into you.
-Is into you.

954
00:35:58,742 --> 00:36:00,452
Big time.

955
00:36:00,577 --> 00:36:02,203
But I think because she knows
she’s got a boyfriend,

956
00:36:02,287 --> 00:36:06,541
she’s like, well, I don’t have
a right to be into him over V,

957
00:36:06,624 --> 00:36:08,710
but I can tell that she is.

958
00:36:10,462 --> 00:36:11,421
What the [bleep] is my life?

959
00:36:11,463 --> 00:36:13,506
-I don’t know.
-I know!

960
00:36:16,092 --> 00:36:17,302
[speaking Spanish]

961
00:36:33,651 --> 00:36:35,070
You’ll be amazing outside.

962
00:36:35,236 --> 00:36:37,238
I’m so happy to have
you on deck, honestly.

963
00:36:41,368 --> 00:36:43,244
I know you’ve got
a smile in your eyes.

964
00:36:45,038 --> 00:36:46,039
You know what you do.

965
00:36:46,122 --> 00:36:47,207
[laughing]

966
00:37:00,220 --> 00:37:01,763
No, no, no, no.

967
00:37:11,356 --> 00:37:12,565
Hey!

968
00:37:14,442 --> 00:37:15,777
I’m sweating.

969
00:37:36,464 --> 00:37:37,799
I can’t do this.

970
00:37:43,763 --> 00:37:45,056
Naughty.
You’re so naughty.

971
00:37:45,181 --> 00:37:48,059
Eh, eh, eh, eh, eh.

972
00:38:23,928 --> 00:38:26,348
I appreciate what
Joe was saying.

973
00:38:33,480 --> 00:38:34,731
I don’t want that to be me.

974
00:38:56,544 --> 00:38:57,837
He’s so afraid to hurt me.

975
00:38:58,713 --> 00:39:00,298
That’s not how I want to live.

976
00:39:00,382 --> 00:39:02,884
Trauma builds character,
and it builds a sense of humor.

977
00:39:03,009 --> 00:39:05,053
So I’m here for it.

978
00:39:17,774 --> 00:39:19,401
[bleep]! [bleep]!

979
00:39:31,413 --> 00:39:33,415
Oh, I needed that dance,
to be honest.

980
00:39:51,433 --> 00:39:53,059
I think they’re going
to have sex in the backseat.

981
00:39:53,143 --> 00:39:54,269
I think so.

982
00:39:57,897 --> 00:39:59,190
Okay, okay, okay, okay.

983
00:39:59,274 --> 00:40:01,067
-You don’t know where they are?
-Who?

984
00:40:04,112 --> 00:40:05,864
-Ciao, Bella!
-Oh good Lord.

985
00:40:05,989 --> 00:40:07,449
Have a good night.

986
00:40:07,574 --> 00:40:08,950
I’m going to bed, too.
I have to be up earliest.

987
00:40:09,075 --> 00:40:10,785
Could you boil
the kettle?

988
00:40:15,999 --> 00:40:18,084
Lad, I was speaking
to that Victoria.

989
00:40:18,251 --> 00:40:20,170
Yeah?

990
00:40:20,295 --> 00:40:21,463
What the [bleep]’s going on?

991
00:40:21,546 --> 00:40:23,381
Nothing much.
Thank you so much.

992
00:40:23,423 --> 00:40:24,466
-Yeah.
-Good night.

993
00:40:24,549 --> 00:40:25,467
Good night.

994
00:40:27,344 --> 00:40:31,389
Agh... I’m just...
I’m so confused.

995
00:40:31,473 --> 00:40:35,393
I want my 20s to be full of fun
and adventure and no regrets.

996
00:40:35,435 --> 00:40:38,563
I think the most important thing
is that I’m honest with Tom.

997
00:40:38,646 --> 00:40:41,107
But I just feel guilty,
because I do really like him.

998
00:40:45,111 --> 00:40:46,488
Ugh... I don’t know.

999
00:40:48,615 --> 00:40:50,742
[phone rings]

1000
00:40:52,118 --> 00:40:53,203
Hello?

1001
00:40:53,286 --> 00:40:54,996
So, I know this is sh--.

1002
00:40:55,121 --> 00:40:57,123
I’ve done some thinking.

1003
00:40:57,290 --> 00:41:00,335
I don’t even know how
to word it, but...

1004
00:41:00,418 --> 00:41:04,964
I don’t want to have any
reservations whilst I’m here.

1005
00:41:05,090 --> 00:41:07,967
Like, you know what I’m like,
you know I’m like...

1006
00:41:08,051 --> 00:41:10,303
loud and flirty and crazy

1007
00:41:10,387 --> 00:41:12,013
and, like, all these things.

1008
00:41:13,765 --> 00:41:15,308
I just want to kiss someone.

1009
00:41:16,976 --> 00:41:18,311
What the [bleep] just happened?

1010
00:41:18,353 --> 00:41:20,355
I don’t want to be disrespectful

1011
00:41:20,438 --> 00:41:21,690
or hurt your feelings.

1012
00:41:25,694 --> 00:41:27,153
I don’t want to have
your feelings

1013
00:41:27,237 --> 00:41:29,322
be dependent on my actions.

1014
00:41:35,537 --> 00:41:39,666
I’m holding back
now, in, like... Oh!

1015
00:41:54,931 --> 00:41:56,016
Yeah.

1016
00:41:57,600 --> 00:41:59,519
Okay.

1017
00:41:59,686 --> 00:42:03,064
[sighs]

1018
00:42:12,782 --> 00:42:14,242
Next on "Below Deck Med"...

1019
00:42:14,284 --> 00:42:17,162
Joe’s a bachelor, bringing
six eligible women

1020
00:42:17,203 --> 00:42:20,248
with the hopes of finding love.

1021
00:42:20,290 --> 00:42:21,750
I’ll fall asleep
around 9:30 sometimes.

1022
00:42:21,875 --> 00:42:23,251
You’re speaking my language.

1023
00:42:23,293 --> 00:42:25,086
I’ve been gloom-free since
I was 16.

1024
00:42:25,211 --> 00:42:26,087
I’m an opera singer.

1025
00:42:26,129 --> 00:42:28,590
[singing]

1026
00:42:32,969 --> 00:42:34,429
Excited for the new stew?

1027
00:42:34,471 --> 00:42:35,430
Oh, sh--.

1028
00:42:35,472 --> 00:42:36,890
Oh, lala.

1029
00:42:37,015 --> 00:42:37,766
It’s her.

1030
00:42:37,932 --> 00:42:39,267
She’s gorgeous.

1031
00:42:39,309 --> 00:42:40,143
[bleep]

1032
00:42:40,268 --> 00:42:41,394
I hope she’s a lesbian.

1033
00:42:41,561 --> 00:42:42,437
Hello?


